Cees Nooteboom (Nizozemska)
Raj izgubljeni Raj izgubljeni poveže na videz nepovezani zgodbi dveh neznancev: Brazilke Alme, ki skuša v Avstraliji preboleti travmo iz rodne dežele, in nizozemskega literarnega kritika Erika, za katerega je življenje izgubilo sleherni smisel in se v deželi aboriginov znajde po službeni dolžnosti. S humorjem, referencami na znamenita dela svetovne literature in številnimi skrivnostmi mitoloških razsežnosti pripoved raziskuje globino vpliva, ki ga ima lahko kratko naključno srečanje na potek naših življenj v času, ko je raj že davno izgubljen. Prevod: Mateja Seliškar Kenda Mateja Seliškar Kenda je končala študij primerjalne književnosti, francoščine in nizozemskega jezika in na FF doktorirala z disertacijo o nizozemski in flamski avantgardistični poeziji. Prevaja nizozemsko in francosko literaturo za mladino in odrasle. Uredila in prevedla je izbore nizozemske in flamske kratke proze in poezije, za svoje delo pa je prejela več štipendij Društva slovenskih književnih prevajalcev, Javne agencije za knjigo ter Nizozemskega in Flamskega literarnega sklada.
(Beletrina 2016, 10,00€)
|
|||||
|
|||||