"Zapustil jo bom; moram jo.

Le da ne nocoj."

Hanif Kureishi: Polnoč ves dan 

Mihail Šiškin

mihail_siskin

MIHAIL ŠIŠKIN (1961) se je rodil v Moskvi, danes živi v Švici in šteje med najpomembnejše sodobne avtorje, ki pišejo ruščini, hkrati pa v plejadi ruskih pisateljev slavi kot najboljši stilist in eden najbolj inovativnih in nenavadnih ruskih prozaistov. Zaslovel je z romanom Zavzetje Izmaila (2000), ki je prejel nagrado Ruski booker, za njegov najboljši roman pa veljajo Venerini laski (2005, v slovenščino prevedeni pri Društvu slovenskih pisateljev leta 2010), ki so prejeli tako rusko nagrado Velika knjiga kot nagrado Nacionalni bestseller, natisnjeni pa so bili v več kot 50.000 izvodih.

V Ljubljani nastopi  8. marca 2012.

 

 

 

 

 

Mihail Šiškin: UČNA URA KALIGRAFIJE

Prevod: Jelka Ciglenečki

Učna ura kaligrafije prinaša tri najbolj znana kratkoprozna besedila Mihaila Šiškina - naslovno zgodbo Učna ura kaligrafije, Plašč s pasom na hrbtu in Zvonik svetega Marka. Kot navadno pri Mihailu Šiškinu gre za preplet zgodovinske in  avtobiografske proze ter številnih citatov; zgodba Zvonik svetega Marka je pravzaprav v celoti sestavljena iz navedkov iz ljubezenske korespondence švicarskega levičarja in ruske revolucionarke. Vse zgodbe se sprašujejo, kaj je v pogosto krutem in nerazumljivem življenju tisto, kar ga dela znosnega in smiselnega. Je to žalostna življenska zgodba, ki postane v kaligrafskem izpisu berljiva in celo lepa? Verjetno pa je glavno gibalo vendarle ljubezen, ki jo ohranijo lističi porumenelega pisemskega papirja in spomin ostarele matere na dan, ko je rešila otroka izpod koles drvečega vlaka s hitrim prijemom za pas na zimskem plaščku.